Thursday, May 17, 2007

Percubaan pertama - pembelajaran.

Kita mulakan dengan langkah pertama dalam apa jua perkara yang ingin kita lakukan. Sebagai blogger baru banyak perkara yang saya perlu pelajari. Saya harap dapat berkongsi maklumat melalui pengalaman yang dihimpun. Saya masih ingat dunia penulisan saya bermula dgn penerbitan sebuah buletin bahasa Inggeris(BI) oleh kelas saya sewaktu di bangku sekolah. Tujuannya hanya untuk membaiki penguasaan bahasa Inggeris kami. Ia menyeronokkan apabila membaca sumbangan rakan se kelas. Buletin itu dinamakan Kaleidoscope. Itulah satu-satunya, lepas itu kami sibuk belajar untuk peperiksaan. Lepas itu saya menulis suka suka ketika di kolej, masa kerja, kerja kursus dll. Ada yang saya hantar tetapi banyak juga yang tersimpan sahaja, akhirnya hanya masuk bakul sampah.

Waktu itu kebanyakan buku teks dan rujukan dalam BI, jadi tak ada masalah. Di sekolah, semua orang di sekeliling kita bercakap dalam BI. Apakah bezanya bahasa penjajah walaupun selepas merdeka? Saya tidak pernah menganggap BI sebagai bahasa penjajah, tetapi sebagai bahasa ilmu. Bila perubahan dasar yang mengubah bahasa pengantar dari BI ke BM dengan ejaan baru, ia seperti memulakan persekolahan semula dengan berbagai istilah yang selama ini tidak pernah digunakan. Maka kecelaruan dan kekeliruan sering berlaku dalam kotak fikiran saya. Berfikir dan menterjemah pada masa yang sama.

Seharusnya dasar itu mengkayakan BM, menguntungkan kerana BM dimartabatkan dengan status lebih tinggi. Apa yang berlaku ialah penguasaan BI sebagai bahasa antarabangsa menjadi semakin lemah. Saya sering melihat ada muka yang termangu dan kosong bila pengerusi atau ahli mesyuarat atau penceramah menggunakan BI. Sebagai orang melayu yang lahir dan melalui 2 fasa itu, saya amat bersyukur. Kesusahan mengendong beberapa kamus BI, Oxford, Webster, Collins tak termasuk kamus dwi-bahasa berbaloi. Kita tidak mengorbankan apa-apa bila ada subjek di sekolah yang menggunakan BI semula. Ia satu perubahan positif. Tambahan kempen TMM sangat hebat sekarang.

Saya percaya kita sepatutnya menggunakan BI dan BM dengan tatabahasa yang betul, bukan bercampur aduk seperti yang kita dengar orang bercakap sekarang. Kita pernah dengar istilah 'Manglish' atau 'Singlish'. Itulah kita. Tak termasuk penggunaan bahasa sms yang lintang pukang. Sepatutnya mesejnya yang ringkas bukan ejaannya. Apa nak dikata, saya pun turut berubah walaupun setiap hari saya masih lagi membaca akhbar NST dan BH yang dilanggan sejak lebih 20 tahun. Dua bahasa antarabangsa itu tetap saya gunakan disamping bahasa ibunda. Satu pembelajaran tidak akan berhenti selagi ada nyawa di badan.

No comments: